The Alchemy web site on Levity.com

Alchemical material in Spanish

These translations of various alchemical pieces into Spanish have been donated by Santiago Jubany, who publishes various alchemical and related books under the name Ediciones Indigo.
Back to alchemical texts in Spanish.


LUMEN LUMINUM

Arnau de Vilanova

DECLARACION CIERTA Y TODA VERDAD DE LAS CUATRO PALABRAS
DE LOS PHILOSOPHOS ANTIGUOS Y DICHOS DE ELLOS
ESCRITAS EN FIGURAS Y ENIMAS ăELADAS

La primera palabra commun de todos ellos es en la produšion del ar. vi. esto es lo que los philosophos dixeron solušion que es el fundamento del arte donde dize el philosopho Reensenio silos cuerpos no solvieres en bano trabajas dela qual solušion tratando, Permenides philosopho enel libro de la turba dize que algunos oyentes piensan ser su cuerpo conel qual es conjunto y son fechos una cosa permanesciente y non puede ser pues siguese que la solucion no es en bibimiento de agua, mas conbersion de cuerpos en agua. Dela qual primera mente fueron criados, conviene a saver en ar. vi.asi como el ielo se convierte em agua liquida dela qual fue primero criado. Cata aqui como por la grašia de dios ya tienes un elemento el qual es agua y la redušiom del cuerpo es la primera materia.
La segunda palabra es que sea tierra i esto es lo que los philosophos dixeron que de la grosedad del agua sea quebrantada la tierra y asi tienes el otro elemento que es tierra.
La tercera palabra es el alimpiamiento de la tierra del qual alimpiamiento dize el philosopho morieno esta tierra con su agua podreze y se limpia la qual desque fuere limpiada conel ayuda de Dios todo el magisterio sera enderezado. Otrosi el philosopho dize en el libro de la turba aiunta lo secco conlo humido. Lo secco es la tierra lo humido es el agua, cata do tienes la tierra y el agua por si y la tierra enblanquešida conel agua.
La quarta palabra es el agua que pudieres baporar sublimala enla qual sublimašion o subimiento se faze esta agua aerea en como primera mente fuese espesada y quajada luego ya tienes la tierra y el agua y el aire y esto es lo que dixo el philosopho en el libro de la turba sabed sublimar lo enblanquecido con fuego asta que dello salga el spiritu que en ello fallaredes el qual es dicho aire humido y la tierra quede calzinada y quajada en el fondo la qual es de natura de fuego. cata ai do tienes en las proposišiones sobredichas quatro elementos y esta es la tierra calzinada la qual es polvo del qual trata morieno y dize la šeniza que es enel fondo no la menos prešies la qual esta enel mas vajo lugar y es corona de tu corazon y tu cosa permanesšiente. Despues con la sobredicha agua el fermento es aiuntado al qual fermento llaman los filosophos anima y esto porque asi como el cuerpo humano sin anima no bale nada ante es asi como tierra asi el cuerpo no limpio sin fermento no bale cosa alguna sin su anima por que el fermento al cuerpo preparado asi como es dicho conbierte en su natura y no es otro fermento sino sol y luna estas palabras apropriadas porque asi como el sol y la luna se ense˝orean en todos los otros planetas asi estos cuerpos se ense˝orean en todos los otros y conviertenlos en su naturaleza y por ende son dichos fermento y conviene ser introducidos medianero el cuerpo el qual fermento es su anima, esto es lo que dixo morieno si el cuerpo no limpio no alimpiares y lo enblanquešieres y el anima no mezclares non enderezaste cosa alguna eneste magisterio pues que asi sea fecho mezclamiento del fermento conel cuerpo alimpiado entonzes el spiritu conellos se mezclara y se aiuntara por que ya son alterados de su natura gruesa y son echos subtiles y esto es lo que dixo escano en el libro de la turba, el spiritu non aiunta conlos cuerpos asta que de sus suciedades perfecta mente sean limpiados y enla ora deste mezclamiento muy muchas marabillas aparesšen por que todos los colores del mundo aparesšen quantos se pueden pensar y el cuerpo inperfecto se colora de colorašion firme mediante el fermento el qual fermento es anima y el spiritu mediante el anima conel cuerpo se ayunta y se ata de consuno conel yla color del fermento se convierte y se haze una cosa conellos y delas cosas sobredichas aparesce sotil mente a qualquier a catante los philosophos aber dicho verdad ensus palabras escuras. Y dizen que la nuestra piedra es de quatro elementos y a los elementos la compararon y dizen verdad porque despues que es combertida estan enella los quatro elementos y dixeron que la nuestra piedra es de cuerpo y de anima y de spiritu y dixeron verdad porque el cuerpo inperfeto comparan al cuerpo que es enfermo y el agua dixeron spiritu y verdadera mente es spiritu, al fermento dixeron anima porque asi como dicho es al cuerpo inperfecto da vida la qual primera mente no tenia y en mejor forma la torna. Otros philosophos dixeron sialos cuerpos corporeos no convertidos in corporeos y los in corporeos corporeos non fallastes la obra del obrar y dizen verdad porque primera mente el cuerpo se haze agua conviene asaber ar. vi. despues enel mezclamiento del spiritu el agua se haze cuerpo. Otros dixeron convierte las naturas y fallaras lo que quisieres y dixeron verdad porque el magisterio nuestro primera mente facemos delo grueso grašile que es tanto como el cuerpo agua y despues lo humido secco que es tanto como del agua tierra y asi convertimos las naturalezas y facemos delo corporal spiritual y delo spiritual corporal asi como es dicho y facemos alo que esta enšima este ayuso que estanto como al spiritu cuerpo y al cuerpo spi ritu, asi como enel comienzo de nuestra obra conviene asaber en la solucion quelo que esta enšima es como lo que esta aiuso y todo se conbierte en tierra pues demuestrase de las razones dichas desuso que la nuestra piedra es de quatro elementos y es anima cuerpo y spiritu. Y otros dizen que la nuestra piedra se haze de una cosa y con una cosa y dicen verdad šierta mente porque todo nuestro magisterio se haze con la nuestra agua y della porque ella suelve los cuerpos asi como es dicho no por solušion asi como quieren los ignorantes que se convierta en agua de nuve mas por solucion verdadera de philosophia que se convierta en agua dela qual fueron abinicio esta dicha agua calcina los cuerpos dichos yen tierra los reduze y los transforma en ceniza entralos en blanquezelos y limpialos. cadelas palabras de morieno el qual dize que azogue enel fuego en blanqueze el laton y limpialo y de todo entodo echa dellas sus escuridades y el laton se entiende por cuerpo no limpio y el azogue por Ar. Vi. ylos cuerpos diversos aparejados por la manera suso dicha ayunta por tal mezclamiento que la potencia del fuego ni otra tentašion no los pueda apartar y del quemamiento del fuego los defiende y el uno dello mete enel otro, sublima los cuerpos mas no por sublimacion bulgar porque entienden los ydiotas creientes queel sublimar sea subir arriba y por ende toman los cuerpos calšinados y mezclanlos conlos spiritus sublimados conviene asaber arsenico y mercurio y sufre y armonio que o facelos por fuego fuerte o sublimanlos porque los cuerpos subiesen conlos spiritus y dišen que entonzes los cuerpos son subtilizados y ansi son escarnešidos porque los fallaron mßs sucios que eran de ante ( no es nuestro sublimar subir a Riba mas el sublimar delos philosophos es facer dela cosa bana y corrupta otra grande y pura asi como dezimos este hombre es sublimado que estanco como en dinidad puesto y ansi dezimos este cuerpo esta sublimado que estanto como sutilizado y convertido en otra natura donde sublimar tanto es como subtilizar, lo qual todo faše nuestra agua y ansi se entiende nuestra sublimašion que muchos enesto son enga˝ados y el agua mortifica y bivifica y faze aparezer color negro en la mortificašion mientra mientrase convierte entierra y despues aparezen muchas colores y bariados antes de la blancura y el mezclamiento del agua y del cuerpo preparado y del fermento infinitos colores aparezen tantos quantos nose pueden pensar y otrosi llaman arambre asi como dixo esmidio enel libro dela turba onde dize sabed todos los que demandais esta scienšia que non se fara ni sera verdadera sino de arambre y infinitos nombres le pusieron porque no fuese sabida delos nešios y de qualquier manera la llamaron mas empero una cosa es šierta de todos y morieno dixo queel facimiento de nuestra obra es semejable enla orden al criamiento del hombre y lo primero es llamado yašimiento % lo segundo conception y lo tercero enpre˝amiento / y lo quarto nacimiento y sigues enel quinto el criamiento / estas palabras te fare entender y sabe que la nuestra esperma es ar. Vi. el qual es ante aiuntado con la tierra del cuerpo imperfecto / la qual tierra es dicha madre porque la tierra es madre de todos los elementos y entonzes es llamado yacimiento y desque la tierra comienza algun poco a retener consigo del ar. Vi. entonšes es dicha conšepšion y entonzes yaze el macho conla embra que estanto como el ar. Vi. -en la tierra esto es lo que los philosophos dixeron que nuestro magisterio no es otro sino macho y embra y la conjunšion dellos, el agua ense˝orease conviene a saber el ar. Vi. y la tierra creše y multiplicase y acrešientase lo qual biene quando la tierra es enblanquešida y entonzes es llamada enpre˝ante porque ya la tierra es enprenada- despues el fermento se junta conel cuerpo enfermo preparado asi como es dicho fasta que sean fechos una cosa por color y por acatamiento y entonzes es fecho našimiento y entonzes es našida nuestra piedra. Y los philosophos dizen nacido es el nuestro Rei onde dice el philosopho enel libro dela turba onrrad al Vuestro Rei que viene de fuego coronado con corona alimentadlo y alumbradlo fasta que benga a edad perfeta del padre El qual es el sol y la madre la luna Sol entenderas por cuerpo perfecto y la luna por cuerpo inperfeto % siguese enlo postrero el criamiento fasta que sea acrecentada por gran acrešentamiento y criarse a con su leche conviene a saber con su esperma dela qual fue abinicio % pues en bebele su ar. Vi. muchas vezes y muchas vezes hasta que beba lo que le abasta.
Por estas cosas que son dichas puedes entender las palabras escuras de los philosophos y conošeras todos convenir en una cosa y no ay otro magisterio salvo este que he dicho.

FINAL